galak

3 daerah yang menjadi identitasku saat ini, Minangkabau, Curup (Bengkulu) dan Jogja, ternyata memiliki sebuah kata yang sama, tapi berbeda makna, yaitu kata GALAK.

Dalam bahasa Minang, galak berarti tertawa
Dalam bahasa Curup, galak berarti suka, mau, ingin
Dalam bahasa Jawa, galak berarti garang, sadis, marah

Coba perhatikan kalimat di bawah ini:

“Om SBY galak sama tante Mega”

Bagaimana kalau kalimat itu diterjemahkan dengan makna masing-masing daerah di atas? Pastilah kita akan menemukan makna yang sangat berbeda antar satu sama lainnya…

Oh Indonesiaku… ternyata bahasamu kaya sekali ya… 😉

Advertisements

18 thoughts on “galak

  1. hahahah

    Om SBY ingin eh…suka kamu Tante Mega….
    gawat juga ya….

    Uda jangan galak-galak sama afif tuh hihihi

    EM
    __________________

    bukan…
    yg benar OM SBY tertawa sama Tante Mega… hehehe… 🙂

    saya selalu galak sama afif, dan itu harus… 😀

  2. Om SBY galak sama Tante Mega
    ==> Om SBY tertawa / suka / marah sama Tante Mega
    Aih, pilih sendiri yaw ..

    Ndak galak aku komen di siko ..
    Hhaa..
    Udah bener blom tu bahasaku Uda ..
    ____________________

    Ndak galak aku komen di siko…
    bisa berarti:
    (a) ndak suka komen di sini
    (b) ndak tertawa komen di sini
    (c) ndak marah komen di sini
    pilih sendiri jawaban anda… hehehe… 🙂

    • ndak mau komen di siko ..
      Coz mbingungi,, hihii 🙂
      Bawa-bawa Om ma Tante sih,,

      hahaa ..
      Ups …
      *mbekep mulut sendiri, ndak boleh berisik di surau Uda*

  3. KALAU YANG INI DITERJEMAHKANKAN GIMANA DA….(sorry ada kata-kata “………..” cuman untuk guyonan….

    Bakaba juolah Sidi Barain Indo Sutan

    Pakaro nak gadih manih, banamo si Upiak Marina…

    Supiak Marina rambuiknyo labek

    Muncuang ketek, gigi bakawek

    Dunsanak awak juo, indak jauah, indak pulo dakek

    Jalan malenggok, di hari angek

    Dibulakang Marina, Si Buyuang Gegek

    Badan ketek, muko bajirawek

    Sungguahpun ketek, tapi paruik buncik bantuak koncek

    Kalau mangecek, indah amuah panek

    Tasabuiklah carito, wakatu pukua ampek

    Katiko malam buyuang gegek pulang baralek

    Ditangah jalan basobok jo cewek

    Si Buyuang gegek yo sabana galetek

    Orok cewek nyo angkek, nampaklah p***k babulu l***k

    Cewek tu mamburansang berang, nyo sabuik p****k

    Cewek tu lari bantuak dikaja tukang ojek

    Ado banda inyo maloncek, basobok paga inyo panjek

    Sadang nyo balari, talantuang jo urang gaek

    Gaek jatuah sambia maupek

    “Woii p****k, kama mato kau, mancaliak lah saketek”

    Tapek bana wakatu itu, supiak Marina sadang di tampek

    Sadang bajalan, ka pai manggaleh lapek

    Inyo caliak cewek sadang malompek

    Si upiak Marina tagagau, ta serak lah lapek

    Mari carito kito pasingkek

    Indak lamo sasudah itu, buyuang gegek mandakek

    Nampak si Marina, nyo lupoan cewek

    Mancaliak Marina lutuiknyo manggaretek

    Ka upiak marina inyo mandakek

    Ba makasuik ka mancolek-colek

    Tapi marina indak sumbarang cewek

    Nyo ambiak balok tigo kali ampek

    Nyo tokok “incek klerek” si buyuang gegek

    Si buyuang gegek langsuang tapanek

    Malanguah bantuak anjiang disiram aia angek

    Minta ampun, tangannyo sambia diangkek

    Mambana ka Upiak marina, sambia mangecek…

    “Alah mah piak…, ndak ka den buek-buek…..

    Hahahahahahahahaha
    ____________________

    huahahaha….. 😀
    tagalak ambo takekek-kekek
    mambaco carito nan ajo buek

    ado-ado sajo ajo ko mah… wa yoik… 😀

    • huakakakakaaaakkk…
      hoi, imoe!
      a pulolah nan ajo buek tuuu…
      ampia bana ambo pikia,
      itu lai pitaruah gaek
      kironyo ondeeehh…
      tagalak ambo.

      syukurlah kalau uni lai tagalak,
      nan parah kok tagolek pulo beko… hehehe…. 😀

      • uni malow nan kamek
        walalu kito jauh tapi dihati taraso dakek
        alah dibaco dan sampai tagolek
        ambo anak kenek jolong gadang nan babuek
        tapi mohon di maafkan akalu ado raso nan tasandek

        ampun baribu ammpun ambo sampaikan….

        hop ta hop ta ti….(barandai wak lai)

  4. Terbayang nggak, Da, orang bisa masuk penjara karena tuduhan menyebarluaskan pornografi hanya karena berkata:

    “Saya butuh pacul besar.”

    Memang, secara linguistik tidak ada yang salah dalam kalimat tersebut. Namun bagi masyarakat Banjar, Kalimantan Selatan, kata butuh dan pacul adalah sebutan untuk alat kelamin laki-laki.

    Mungkin begitu kalau kita simak di Bab II, pasal 4, ayat (1) Undang-Undang Pornografi.

    Hal seperti itu pun terjadi pada kata bujang dalam Bahasa Indonesia yang bisa berarti beda dalam Bahasa Batak. Atau kata pantat dalam Indonesia bisa berarti beda di Batam, Kepulauan Riau. Warga etnis Dayak Kenyah di Kalimantan Timur bisa marah dengan lagu rakyat Tapanuli: Sitara Tilo-Tilo misalnya. Atau kita bakal dipelototi orang kalau mengatakan kata sombong di Makassar. Orang Betawi jangan coba-coba jual kue pepe, atau membuka usaha pantek sumur di Sumatera Barat. Dan masih banyak lagi.

    Apa boleh buat, ada ribuan suku dan ribuan bahasa di Nusantara ini. Begitu kaya, begitu beragam, yang selama ini sebetulnya tak jadi soal.

    Yang jadi soal adalah: jika pembuat Undang-Undang Pornografi tersebut tidak memahami kekayaan bahasa yang ada di Indonesia. Orang berbicara pun bisa dituduh yang bukan-bukan.

    Lagi-lagi rakyat yang susah… 😉
    ____________________

    sudah pantes sekali dirimu jadi legislator Dan…
    secara, sudah hapal banget soal undang-undang…. 🙂

    yup, dirimu benar… pendekatan budaya memang sangat dibutuhkan untuk itu semua, termasuk dalam memahami teks2 keagamaan, sebab ianya tidak muncul dalam ruang hampa, pasti ada sesuatu yg mengitarinya, terutama budaya…

    • seperti kata kahlil gibran pada sayap-sayap patah: kekayaan bisa menjadi anugerah, bisa pula merupakan kutukan, gift or curse.
      kekayaan negeri kita yang luar biasa ini hendaknya selalu menjadi anugerah. caranya, dengan meningkatkan pemahaman akan kebhinekaan.

      ah, bener banget kata uda vizon, si goniel udah pantas banget jadi legislator. kalau aja kemarin kamu caleg, aku pasti ikut milih deh. (padahal sempat sensi juga waktu si goniel becanda bilang mau bangun partai. haha!) 😛

      yup… “pemahaman”, itu kata kuncinya… setuju sekali. tanpa saling memahami, tentulah akan saling menyalahkan antara kita setiap saat…

      DM mau bikin partai??? oh yg namanya PPK itu ya? (partai penganyam kata) 😉

  5. Kalimat “Pemerintah MENGGALAKKAN gerakan penghijauan di Indonesia” artinya:

    a. Pemerintah menertawai gerakan penghijauan
    b. Pemerintah menyukai gerakan penghijauan
    c. Pemerintah memarahi gerakan penghijauan
    d. Pilihan a, b dan c benar
    e. Tidak ada jawaban yang benar

    Hehehe….mumpung Unas lagi hangat-hangatnya…:)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s